チェンマイ食いだおれタイ

チェンマイ在住者の生活日記ブログ


こんな店あんな店最新記事


北部料理・お菓子最新記事







ワンテーマ指さし会話 タイ×屋台めし (とっておきの出会い方シリーズ)

おうちでタイの屋台ごはん

タイの屋台図鑑

たっぷりチェンマイ!―タイの古都をまるごと楽しむ町歩きガイド
出版後の変更事項や訂正など最新「たっぷりチェンマイ!」の地図(pdf)

スポンサーサイト

Filed under スポンサー広告

-- -- -- --

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



  1. --/--/--(--) |
  2. スポンサー広告

キラキラザクロを模したお菓子

Filed under   *タイのお菓子

2010 09 03 Fri

きらきらタプティム・グローブ
タイで人気があるお菓子の1つ、タプティム・グローブ。
ショッキングピンクをしていて、ちょっとドッキリするけど、
タイ人はこれが大好き。
タプティムというのはザクロ、
グローブはカリッという食感を表している。
要するに、ザクロを模したデザートということだ。

片栗粉をまぶす
このカリッという食感の正体はクワイで、
クワイをサイコロ状に切り、シロップに浸して色づけをしている。
作り方は、それに片栗粉をまぶして、ザルに入れて余分な粉をとり、

ゆでるとこんな感じ
沸騰したお湯に入れて茹で、
冷水に取ればこの通り。
透き通った膜をつけたザクロの出来上がり。
(レシピは「おうちでタイの屋台ごはん」86ページに掲載)

100%のジュースいろいろカボチャで代用
日本だったらかき氷のイチゴシロップを使えばいいけど、
着色が気になるようだったら無添加のシロップや
100%のオレンジ・イチゴ・ブドウなどのフルーツジュースを使えばいい。
ただし、うっすらとしか色がつかないから、
ココナッツミルクに浮かべた時にワクワク度が減る。
もしくは、カボチャやサツマイモ、紅芋なんかをサイコロ状に切って、
それに片栗粉をまぶしてもいい。
まあ、「ザクロ」を模したデザートなので赤っぽいほうがいいかも。
今の時期だったら、食感はカリッといかないけどスイカも選択肢の1つ。

くわい
これがクワイ。
英語でWater chestnutという。
中華食材があるところに缶詰が売られている。
タイでは、原価を抑えるために
クワイの代わりにマンゲーオという果物を使う店もあるが、
もし日本でクワイが手に入らなかったら、
リンゴなんかで代用していい。
ただ、クワイのなんというか、
硬めにゆでたジャガイモというような食感は捨てがたい。

ちなみにクワイはタイ語で「ヘーウ」という。
フルーツ屋台にもあり、そのままポリポリ食べることもできる。
面白いのは、この名前が
ある時点で「ヘーウ」から「ソムワン」に変わったこと。
なぜかというと、「ヘーウ」という発音には
「期待したけど希望通りにならなかった」
というような意味があり、良い名前ではないから
「期待通りになった!=ソムワン」という
まったく反対の意味のタイ語名に改名されたとか。
もっとも、「ソムワンおいしいよねー」という人はあまりいなくて、
未だに「ヘーウおいしいよねー」と言っている気がする。



  1. 2010/09/03(金) |
  2.   *タイのお菓子
  3. | comment:2


コメント

クワイのお菓子

ワサディカー!!

麻里さん

今年の日本は113年ぶりの暑さだそうで、9月11日の今日も暑い、今もクーラーをかけている。

ところでクワイのお菓子見た目は綺麗だけど、きっと、甘いんだろうな。

タイ人って、辛いと甘いの舌の感覚が我々と違うのかな。

タイのお菓子はとにかく、甘すぎる!!

あ~思いだした、ブリックヌーの辛さ、舌が半日もシビレたよ。
  1. 2010/09/11(土) 19:08 |
  2. URL |
  3. yoshi #QjtTlS4.
  4. [ 編集]

確かに甘いのが多いですが、タイ人は和菓子を食べて「日本のお菓子は甘い!」と言っています。(笑)
お菓子は甘いからお菓子なのかもしれませんね。欧米のケーキも甘いですもんね。
  1. 2010/09/12(日) 00:44 |
  2. URL |
  3. mari #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿

最新記事

カテゴリー

月別の過去記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。